Autóvezetés közben is jól jöhet, vagy egyedül végzett sporttevékenységeknél – azonban a hangoskönyvek iránti érdeklődést alapvetően az olvasás iránti igény teremti meg. Nem feltétlenül a szépirodalomé, hiszen nagyon sok olyan felvétel van, amely nem feltétlenül szépirodalmi mű felolvasása, mert lehet az például szakkönyv vagy történelemkönyv, netán egy önéletrajz is.
A hangoskönyv alapvetően az egész írott mű változtatás nélkül való felolvasása, míg a hangjáték, rádiójáték pedig egy-egy irodalmi vagy más jellegű mű dramatizált változata. A profi hangoskönyvet általában színészek olvassák fel, egy mű ugyanazon az egy hangon hallható. Ha leszámítjuk a nyolcvanas években a vakok és gyengénlátók számára készült felolvasásokat – ezek némelyikében még a könyv forgatása is hallatszik – az igazi „gyártás” a kétezres évek elején kezdődött. A legtöbb hivatalosan kiadott, jogtiszta mű volt, de később megszaporodott azoknak a hangoskönyveknek a száma is, amelyeket nem a kiadók jelentettek meg, és főleg önkéntes felolvasók készítették, illetve tették közzé.
A legprofibbak az ismert magyar színészekkel felvett hangoskönyvek – ezek mind technikailag, mind pedig a hangfelmondás szempontjából a legminőségibb kategóriába tartoznak.
Ha valaki meghallgatja például azt, hogy hogyan olvas fel Rátóti Zoltán színművész mondjuk egy Hamvas Béla-szöveget, egyből megérti, hogy miről beszélek. Ez egy picit olyan, mint amikor egy dallamot vagy egy szerzeményt igazi, professzionális zenészek adnak elő.
Ha van internetünk, akkor természetesen óriási a lehetőségek tárháza a legális platformokon is – az illegálisakhoz nem adunk tippet, de aki keres, az nyilván talál. Az elmúlt napokban nemcsak hangoskönyvek, hanem filmek, színházi előadások, e-book-ok százai lettek ingyenesen elérhetők. Érdemes kutakodni például a Librarius oldalán.
Ha YouTube keresőjébe begépeljük, hogy hangoskönyvek magyarul, nagyon sok találat kijön – ám vigyázat: ezek nem mindegyike teljes, sok esetben csak részletek vannak fenn, ízelítőül, nem az egész könyv, nem is feltétlenül legálisak, és emiatt előfordulhat, hogy volt, de később már nincs, mert intézkedett a szerzői jogvédelem. A Spotify-jal ugyanez a helyzet, ott nincs akkora mennyiség, mint a YouTube-on, de ami van, az teljes és eredeti.
Ami a klasszikus magyar és világirodalmat illeti, nagyon széles a spektrum, a Magyar Elektronikus Könyvtár egy elég nagy gyűjteménnyel rendelkezik – az ebbe a kategóriába tartozó háziolvasmányokat meg lehet hallgatni, ám nem mindig jó minőségű a hang vagy nagyon régi és nem is színész olvassa fel. Itt van az egyszerűsített felület, van benne szerző és cím utáni kereső is. Az egyik legátfogóbb találati oldal ez itt: http://freebookbrowser.com/audio-languages/audio-hungarian.php
Visszatérve a magyar színészekre, óriási élmény egy-egy könyvet igazi, ismert, profi hanggal végighallgatni – ha például Kulka János olvassa fel A Pendragon legendát, Rudolf Péter egy Rejtő-könyvet, netán Molnár Piroska egy Szabó Magda-regényt vagy Mácsai Pál Örkény egyperceseit, az lenyűgöző. Mégis, színészek ide vagy oda, nekem a személyes kedvenceim mégis azok a hangoskönyvek, amelyekben a szerző olvassa fel a művét. Példaként megemlítem Esterházy Pétert (a Harmonia caelestis-t, az Egy nőt, a Fancsikó és Pinta című műveit is ő adja elő), Faludy Györgyöt (Pokolbéli víg napjaimból olvas fel részleteket): néhány év vagy évtized múlva ez olyan érzés lesz, mintha az ember a huszadik század elején-közepén Jókai Mórt vagy Arany Jánost hallgatta volna meg gramofonlemezről.
Példák és kísérletek szűkebb pátriánkban is vannak, ezekből két kiadványt említenék meg, illetve a Marosvásárhelyi Rádiót. Utóbbi honlapjára hetente kerül fel egy-egy új produkció, ezek főleg erdélyi magyar szerzők írásaiból készülnek, illetve valamilyen alkalomhoz kapcsolódnak.
2012-ben készült Székelyudvarhelyen az első Tomcsa Sándor-hangoskönyv, a színház névadója iránti tiszteletből tizennégy novella „hangosverzióját” vették fel a helyi színművészek és más, Tomcsát szerető udvarhelyiek előadásában. Igencsak erdélyi példa a 2015-ben elkészült Kivégezzük nagyapádat című, szintén cédén megjelent hangoskönyv: Szávai Géza kisregényét Gáspárik Attila színművész olvassa fel.
Választék tehát van, az otthonmaradás alatt az olvasás, a szabadidő hasznos eltöltése témában a hangoskönyv is lehet alternatíva.
A portál ezen funkcióinak használatához el kell fogadnia a sütiket.