Tiszta és nagy dolgokhoz csak tiszta és egyenes úton lehet eljutni

Ilyés Krisztinka 2024. szeptember 19., 19:03 utolsó módosítás: 2024. szeptember 19., 19:05

A szeptember is sok alkalmat nyújt az ünneplésre, emlékezésre: olyan közismert erdélyi származású íróink látták meg ebben a hónapban a napvilágot, akik később a munkásságuk által szebbé és nemesebbé tették az életünket, gazdagabbá a magyar irodalmat.

Tamási Áron 1962-ben •  Fotó: Fortepan/Hunyady József
galéria
Tamási Áron 1962-ben Fotó: Fortepan/Hunyady József

Kemény János, Benedek Elek, Karácsony Benő íróinkat felemlegetve, bizonyára sokunk szíve gyorsabban kezd el dobogni. Persze a sort folytathatnánk, most mégis csupán egyetlen író nevét emeljük a magasba, mégpedig arról a szerzőről van szó, akinek a székely irodalom megtestesülését is köszönhetjük:

Tamási Áron százhuszonhét éve született Farkaslakán.

Ennek apropóján idézünk fel a népíróként is emlegetett alkotó életművéből és életútjából olyan gondolatokat és időszakokat, amelyek bizonyítják, hogy az íróra való emlékezés nemcsak egy kővé dermedt állapotot jelent, hanem a székely öntudat továbbélésének a folyamatát is.

Azért vagyunk a világon, hogy valahol otthon legyünk benne.”

Bizonyára mind ismerjük Tamási Áron szállóigévé vált mondatát. S mi sem lenne egyszerűbb, mint egyetérteni a székely tollforgatóval, hiszen, mondhatnánk magunk is, hogy életünk egyik kulcsfontosságú – és szinte már kikerülhetetlen – célja: otthonra találni. Tamási Áron pedig nemcsak otthont kínál az otthontalanoknak, de útbaigazításokkal is ellát. Olyan instrukciókra kell itt gondolnunk, amelyek nem pusztán az otthon szűkebb, négy fal közti terület megismerését jelentik. Tamási a megjelent írásaival a magyar és székely öntudat megerősítését tűzte ki célul. És most – születésnapjának 127-ik évfordulóján – többek között erre a csodálatos vállalkozására is emlékezünk.

Tamási Áron síremléke Farkaslakán •  Fotó: Erdély Bálint Előd
Tamási Áron síremléke Farkaslakán Fotó: Erdély Bálint Előd

A nemzet fogalmunk bár a középkorra vezethető vissza, a magyar nemzet önmeghatározására és a nemzeti vonásokra való hangsúlyos odafigyelés a 19. század elején, a reformkorban történik meg. A magyar ember rádöbben, hogy meg kell menteni a nemzetet a kihalási veszélyektől, éppen ezért kutatni kezdi saját kilétét, hovatartozását. A mai társadalomban ismét egyre nehezebb meghatározni, mit is jelent egy adott kultúrához, egy kulturális értékrendhez tartozni, éppen emiatt lehet az, hogy identitáskeresésünk néha segélykiáltásnak tűnhet.

Ilyenkor kezünkbe veszünk bizonyos könyveket, arra gondolván, hogy megkeressük azokat a kulturális kapaszkodókat, amelyeket az irodalom rendre elraktározott s megőrzött az utókornak.

Tamási Áron olyan fogódzókat tár elénk, amelyek rendre választ adnak azokra a kérdéseinkre is: milyen a magyar ember, illetve mitől lesz magyar (/székely) a magyar irodalom? „Aki embernek hitvány, az magyarnak alkalmatlan” – mondja nemes egyszerűséggel Tamási. Azt viszont biztosan állíthatjuk: ő az, aki – novelláival és regényeivel – mai napig összekapcsolja a magyarságot, ennek értelmében pedig újra és újra meg kell ismertetni a jelenünk társadalmával. Ez az ismeretségkötés viszont egy olyan köteléket is jelent, amelyben az író és az olvasó az otthon és a szülőföld jelentésmezőjén együtt, szinte kézen fogva botorkál, keresve a legmegfelelőbb értelmezési lehetőségeket, keresve azt a hazát, amelyik befogad, s amelyben az énképünk valahol megegyezik Tamásiéval.

Tamási Áron a Magyar Rádió stúdiójában az Énekes madár című székely népi játékának rádiófelvételén •  Fotó: Fortepan/Szalay Zoltán
Tamási Áron a Magyar Rádió stúdiójában az Énekes madár című székely népi játékának rádiófelvételén Fotó: Fortepan/Szalay Zoltán

A székely író élete a 20. század kortörténeti dokumentumaként is értelmezhető, egyúttal viszont a saját életünk forrásaként is tekinthetünk rá, írásain és gondolatain keresztül könnyebb lehet megérteni saját életünk bizonyos szakaszait is. Tamási a népmegváltó szenvedélyével pedig egy olyan magatartást hagyott örökségül az utána következő generációkra, amellyel nemcsak a magyar, de a székely létformát is könnyedén magunkénak érezhetjük.

A madárnak (...) szárnya van és szabadsága, az embernek pedig egyetlen szülőföldje és sok kötelessége”

– írja Tamási. A szerző gondolatai és szavai valahol mindig az otthon fogalma mentén értelmezhetők – számára a valahová tartozás kérdése már a születésének pillanatában eldőlt. Farkaslaka, Székelyföld, Erdély, az ezeket a területeket benépesítő magyarság volt az ő igazi, szeretetteljes családja.

•  Fotó: Erdély Bálint Előd
Fotó: Erdély Bálint Előd

„Egy magyar népcsoport nyelvét irodalmi magasságba emelte, egy népcsoport gondolkodásmódját a legmagasabb fokon fejezte ki, s annak az anyanyelvnek, amelybe beleszületett, olyan művésze volt, hogy az már sohasem felejthető. A magyar nyelv nem művelhető tovább, nem finomítható és fényesíthető tovább Tamási észjárása, szóhasználata, jelzői, megelevenítő ereje, képszerűsége és láttatása nélkül.” Az idézett sorokkal emlékezik vissza Ruffy Péter atyai barátjára, ifjúságának tanújára. S persze az író könyveit olvasva, írásait megismerve mi is egyetérthetünk a Pulitzer-emlékdíjas erdélyi magyar újságíróval.

Mintha egy mesterségesen elzárt forrás végre utat talált volna a napvilágra, úgy ömlött, zuhogott, fodrozódott elő a magyar népnyelv minden szépsége Tamási Áron tollából.

A székely író – bárhol is volt épp a nagyvilágban – mindig kereste azokat az eshetőségeket, amelyek a székely, illetve az ősi magyar emberkép megismeréséül szolgáltak. „És rátok bízom az itt maradó kincseket” – mondja ő. Nekünk pedig már nincs egyéb dolgunk, mint észrevenni és védelmezni ezeket a ránk maradt kincseket.

0 HOZZÁSZÓLÁS
Rádió GaGa - Hallgassa itt!
 
 

A portál ezen funkcióinak használatához el kell fogadnia a sütiket.